О проекте

В 2025 г. исполнится 150 лет со дня рождения Т. Манна, который оказал огромное влияние на мировую литературу и культуру, включая и Россию, что обусловлено метафизической конгениальностью русской и германской культур. В России у Манна своя рецептивная история. Можно говорить о том, что российское манноведение переживает период некоторого подъёма: появляются работы, в фокусе которых оказываются проблемы, ранее уходившие на второй план и казавшиеся менее значимыми. Однако очевидно, что в России до сих пор нет обобщающего исследования, в котором образ самого писателя и рецепция его творческого наследия были бы осмыслены как целостный феномен культуры. Сложность состоит в том, что эволюционировал как сам Т. Манн, так и его интерпретаторы, менялся и культурный контекст.

Развитие писателя отражает социальные изменения, а в их контексте по-новому ставятся и «вечные вопросы»: любовь, смерть, творчество, добро и зло. История демонстрирует нам «разных Маннов», за которыми, тем не менее, мы предполагаем обнаружить духовно-интеллектуальное единство. Разные образы обусловлены также методологическими стратегиями интерпретации. Для получения целостного концептуального образа Манна, сложившегося в отечественной культуре, нельзя ограничиваться суммированием фрагментов, требуется демонстрация их внутренней связи. Рабочая гипотеза состоит в том, что указанную проблему не решить, если оставаться внутри сугубо литературоведческих горизонтов. Необходимо подойти к осмыслению наследия Томаса Манна как своеобразной призмы, в которой находят преломление глубинные связи русской и немецкой культуры, не сводящиеся к литературным заимствованием и личным подражаниям, но фундированные ценностями и архетипами культурного бессознательного.

Для реализации такого подхода необходимо выстраивание междисциплинарной (литературоведческой, культурологической, искусствоведческой, философско-аксиологической) исследовательской траектории. Помимо кросс-дисциплинарного, требуется ещё и кросс-культурный компонент. Концептуальный образ «русского Томаса Манна» невозможно создать без учёта обрамляющих его «полей». Зарубежное манноведение (германо-англо-франко-итальянское) образует горизонт, который в рамках данного проекта будет только обозначен, но не развернут, поскольку такая работа должна стать предметом самостоятельного исследования, представленного в отдельной заявке.

В преддверии юбилея особенно актуально создание «манновского метатекста», который должен не просто вписаться в контекст отечественной культуры, но и стать одним из опорных пунктов, связывающих Россию с Германией, что особенно актуально в свете искусственного разрыва связей между Россией и Германией в условиях «культуры отмены». Такая задача ставится в отечественной гуманитаристике впервые.

Ожидаемые результаты

Ожидаемые результаты соответствуют целям и задачам исследования. Цель исследования – создание целостного концептуального образа «русского Томаса Манна» в горизонтах и контекстах зарубежных подходов, рецепций и интерпретаций. Цель достигается через решение конкретных исследовательских задач.

1. Реконструкция социокультурных факторов освоения творческого наследия Томаса Манна в России.

2. Создание аналитической истории его восприятия и интерпретации от первых откликов до современных дискурсов.

3. Анализ функции «русского текста» в произведениях Т. Манна

4. Обозначение общего и специфического в интерпретациях творчества Томаса Манна в различных национальных культурах.

5. Рассмотрение творчества Томаса Манна в интермедиальном пространстве (музыка, кинематография)

6. Составление библиографии исследований творчества Т. Манна на период 1980 – 2025гг. 7. Организация манноведческих дискуссий в академическом сообществе.

Задачи получат своё воплощение в конкретных результатах.

Главным результатом выполнения задач №№ 1-3 планируется сделать издание в комбинированном жанре антологии / коллективной монографии «Томас Манн: pro et contra», где антологическую часть составят уже исторически свершившиеся тексты, а монографическую – статьи современных исследователей, посвященные аналитическим обзорам русской рецепции Томаса Манна в международном контексте. Объём около 60 печатных листов, публикация - 2025 год. Задачи №№ 1, 2, 3 найдут отображение а) в серии статей, опубликованных в рецензируемой периодике на протяжении всего срока выполнения проекта: не менее шести статей, из них не менее трех статей в изданиях, индексируемых в библиографических зарубежных базах данных публикаций и/или Russian Science Citation Index (RSCI); б) в коллективной монографии с рабочим названием «Томас Манн и русская культура». Объем порядка 12 печатных листов, публикация – 2026 год.

Задачи № 4, 5, 6 предполагают основным результатом информационно-аналитический ресурс с рабочим названием «Томас Манн в России» по адресу http://thomasmann.rhga.ru. Демоверсия - 2025 год, полная версия - 2026 год. Сайт вместит расширенную версию результатов исследования, а также создаст представление о наследие писателя в качестве аудио- и видеоряда. В Рунете какой-либо персональный сайт по Т.Манну отсутствует.

Задача № 7 будет реализована, во-первых, через организацию научного мероприятия с рабочим названием «Актуальность Томаса Манна» на площадках Академии Достоевского и РГПУ им. А.И. Герцена, в 2025 году – к юбилею великого писателя.

По итогам научного мероприятия будет подготовлен сборник материалов с рабочим названием «Актуальность Томаса Манна: тексты и контексты» объемом порядка 12 п.л. (публикация 2026 год). Во-вторых, через организацию дискуссионного пространства внутри запланированного персонального сайта о Томасе Манне в рунете. Указанные результаты будут обладать значимостью для отечественной германистики и взаимного (методологического и содержательного) обогащения литературоведения, искусствоведения, религиоведения, философии и культурологии, развития российско-германских академических связей, а также популяризации наследия великого писателя. Образ «русского Томаса Манна» станет показательным срезом отечественной культуры.